Forums / Install & configuration / Greek Language or hwo to use transformations in translations

Greek Language or hwo to use transformations in translations

Author Message

Heiner Wurbs

Tuesday 20 September 2005 3:22:11 am

Hey there,

we want to translate a site into Greek language, but I have a question. There is inside the share folder a transformation folder with files like cyrillic.tr, greek.tr and search.tr . What are they for? Can someone help me?
Or how do I translate the site into Greek, because there are no locales at the moment. Can I use another instead of greek?

Thanks!
Heiner

George Michaelides

Tuesday 20 September 2005 3:40:01 am

I think tr is turkish?! thats probably not the right file for greek! Greek should be .gr or .el.

Please let me know how you get on as I am greek cypriot and would be very interested in a greek translation.

I tried attempting it myself but I found out that I had to buy the Qt toolkit by Trolltech which was quite expensive

www.jegodesigns.com
www.jegodesigns.eu

Tony Wood

Tuesday 20 September 2005 7:11:36 am

Hi,

The tools you need are free with most Linux transations and also available for windows here.
http://ez.no/download/translations/ezlupdate_and_linguist

Good luck and happy translating

Yiasou

Tony

Tony Wood : twitter.com/tonywood
Vision with Technology
Experts in eZ Publish consulting & development

Power to the Editor!

Free eZ Training : http://www.VisionWT.com/training
eZ Future Podcast : http://www.VisionWT.com/eZ-Future

Heiner Wurbs

Wednesday 21 September 2005 6:40:14 am

thanks for your reply. but before I translate it, I would like to now what about the transformation files? tr can't stand for turkey, it make no sense.

Anybody have an idea or an advice?
greetz
heiner

Björn Dieding@xrow.de

Wednesday 21 September 2005 7:28:48 am

I far as I know transformation files are used for charset conversion character translation so they have not really somethign to do with translations

Looking for a new job? http://www.xrow.com/xrow-GmbH/Jobs
Looking for hosting? http://hostingezpublish.com
-----------------------------------------------------------------------------
GMT +01:00 Hannover, Germany
Web: http://www.xrow.com/

Theodoros Papageorgiou

Wednesday 21 September 2005 10:26:08 am

Hi,

You can use the Greek translation, just submitted it yesterday.
http://ez.no/community/translations

Theodoros

WEBWiZ
Web Development
http://www.webwiz.gr

Heiner Wurbs

Tuesday 27 September 2005 12:42:22 am

Hi Theodoros, thanks a lot! It works perfect!
greetz Heiner

eZ debug

Timing: Jan 20 2025 06:38:28
Script start
Timing: Jan 20 2025 06:38:28
Module start 'content'
Timing: Jan 20 2025 06:38:28
Module end 'content'
Timing: Jan 20 2025 06:38:28
Script end

Main resources:

Total runtime0.0197 sec
Peak memory usage2,048.0000 KB
Database Queries4

Timing points:

CheckpointStart (sec)Duration (sec)Memory at start (KB)Memory used (KB)
Script start 0.00000.0068 589.3281180.7891
Module start 'content' 0.00680.0062 770.1172102.0234
Module end 'content' 0.01300.0066 872.140678.7031
Script end 0.0196  950.8438 

Time accumulators:

 Accumulator Duration (sec) Duration (%) Count Average (sec)
Ini load
Load cache0.002412.2982120.0002
Check MTime0.00115.4103120.0001
Mysql Total
Database connection0.00083.989810.0008
Mysqli_queries0.002713.975940.0007
Looping result0.00000.152820.0000
Template Total0.006030.610.0060
Template load0.00105.179810.0010
Template processing0.005025.348510.0050
Override
Cache load0.00073.648910.0007
General
dbfile0.00063.1613100.0001
String conversion0.00000.040030.0000
Note: percentages do not add up to 100% because some accumulators overlap

Templates used to render the page:

UsageRequested templateTemplateTemplate loadedEditOverride
1pagelayout.tpl<No override>extension/sevenx/design/simple/templates/pagelayout.tplEdit templateOverride template
 Number of times templates used: 1
 Number of unique templates used: 1

Time used to render debug report: 0.0001 secs