Greek Language or hwo to use transformations in translations

Author Message

Heiner Wurbs

Tuesday 20 September 2005 3:22:11 am

Hey there,

we want to translate a site into Greek language, but I have a question. There is inside the share folder a transformation folder with files like cyrillic.tr, greek.tr and search.tr . What are they for? Can someone help me?
Or how do I translate the site into Greek, because there are no locales at the moment. Can I use another instead of greek?

Thanks!
Heiner

George Michaelides

Tuesday 20 September 2005 3:40:01 am

I think tr is turkish?! thats probably not the right file for greek! Greek should be .gr or .el.

Please let me know how you get on as I am greek cypriot and would be very interested in a greek translation.

I tried attempting it myself but I found out that I had to buy the Qt toolkit by Trolltech which was quite expensive

www.jegodesigns.com
www.jegodesigns.eu

Tony Wood

Tuesday 20 September 2005 7:11:36 am

Hi,

The tools you need are free with most Linux transations and also available for windows here.
http://ez.no/download/translations/ezlupdate_and_linguist

Good luck and happy translating

Yiasou

Tony

Tony Wood : twitter.com/tonywood
Vision with Technology
Experts in eZ Publish consulting & development

Power to the Editor!

Free eZ Training : http://www.VisionWT.com/training
eZ Future Podcast : http://www.VisionWT.com/eZ-Future

Heiner Wurbs

Wednesday 21 September 2005 6:40:14 am

thanks for your reply. but before I translate it, I would like to now what about the transformation files? tr can't stand for turkey, it make no sense.

Anybody have an idea or an advice?
greetz
heiner

Björn Dieding@xrow.de

Wednesday 21 September 2005 7:28:48 am

I far as I know transformation files are used for charset conversion character translation so they have not really somethign to do with translations

Looking for a new job? http://www.xrow.com/xrow-GmbH/Jobs
Looking for hosting? http://hostingezpublish.com
-----------------------------------------------------------------------------
GMT +01:00 Hannover, Germany
Web: http://www.xrow.com/

Theodoros Papageorgiou

Wednesday 21 September 2005 10:26:08 am

Hi,

You can use the Greek translation, just submitted it yesterday.
http://ez.no/community/translations

Theodoros

WEBWiZ
Web Development
http://www.webwiz.gr

Heiner Wurbs

Tuesday 27 September 2005 12:42:22 am

Hi Theodoros, thanks a lot! It works perfect!
greetz Heiner

Powered by eZ Publish™ CMS Open Source Web Content Management. Copyright © 1999-2014 eZ Systems AS (except where otherwise noted). All rights reserved.