Spanish users/developers of eZPublish 3?

Author Message

Adolfo Barragán

Sunday 05 January 2003 4:06:09 am

I'm looking for spanish ezP3 users or developers. My english is so bad, and I wish share our knowledge in spanish, in addition to this forum.

e-mail: fatimamc@supercable.es

Thanks in advance
Adolfo Barragán

George P.

Sunday 05 January 2003 10:56:31 am

> I'm looking for spanish ezP3 users or developers. My english
> is so bad, and I wish share our knowledge in spanish, in
> addition to this forum.
>
> e-mail: fatimamc@supercable.es
>
> Thanks in advance
> Adolfo Barragán
Bon die, Adolfo,

Io es un usator e programmator debutante de ezpublish.
Io non parla espaniol, ma interlingua.

Forsan nos pote cambiar ideas. Io ha provate ez Publish 2.xx con successo. Ma io prefero usar le nove version 3.0 ubi io ha problemas.

Io es anque interessate de usar versiones multilingual del systema ezpublish.

Salutes,
George

Claudio Naveas

Thursday 09 January 2003 11:34:10 pm

Hola, yo soy desarrollador de sitios ez 2.2.7, todavía no he experimentado el 3.0, sin embargo me interesaría escuchar sus experiencias y comparitr opiniones. El inglés es mi segunda lengua, así que tienen todo mi apoyo para traducir textos o al menos explicarlos...
Mi correo es claudio@e-culture.net
Saludos.
PD: Adolfo, tu dicción al menos es bastante buena... :)

> I'm looking for spanish ezP3 users or developers. My english
> is so bad, and I wish share our knowledge in spanish, in
> addition to this forum.
>
> e-mail: fatimamc@supercable.es
>
> Thanks in advance
> Adolfo Barragán

Douglas Holt

Thursday 24 April 2003 8:38:27 pm

Estoy empezando con EZ Publish 3 y quiero hacer la traduccion a español que no existe.

I am beginning with EZ Publish 3 and starting by attempting a Spanish translation that doesn't exist.

Albert Berenguer

Tuesday 20 May 2003 7:56:33 am

Yo he empezado directamente con eZ Publish 3 y me parece interesante lo de la traducción al español (más que nada por ser la segunda o tercera lengua más hablada en el mundo), tengo un nivel alto de inglés así que puedo ayudar en traducciones y demás. Una idea: y crear un foro solo en español? que os parece?

Berto

geovanni rosetto

Tuesday 20 May 2003 1:17:14 pm

Hola Adolfo,
Me pregunto una cosa y te la paso a ti Aldofo. Con la diversificacion del castellano o español en los paises de latino-america, es este la traduccion del castellano solamente de España? Una opcion seria dividir el desarollo del mismo por localidades, Norte America (Mexico), Centro America, Sur-America (o Sud-America como lo quieran llamar) y Eupora.

Si necesitas ayuda, no vaciles en preguntar me.

ATTE,

geo
thedevildances at hotmail dot com

Alvaro Illanes

Thursday 12 June 2003 9:01:43 pm

http://ez.no/sdk/tutorials/view/translation#making

suerte !

jm m

Thursday 06 November 2003 9:54:10 am

Es interesante la propuesta de crear un foro de usuarios en castellano.

actualmente he creado una lista de discusion si les interesa,aquí hay mas información:

http://www.ez.no/developer/ez_publish_3/forum/general/intercambio_de_informacion_en_castellano

saludos

Powered by eZ Publish™ CMS Open Source Web Content Management. Copyright © 1999-2014 eZ Systems AS (except where otherwise noted). All rights reserved.

eZ debug

Timing: Jan 18 2025 05:15:15
Script start
Timing: Jan 18 2025 05:15:15
Module start 'layout'
Timing: Jan 18 2025 05:15:15
Module start 'content'
Timing: Jan 18 2025 05:15:16
Module end 'content'
Timing: Jan 18 2025 05:15:16
Script end

Main resources:

Total runtime0.6117 sec
Peak memory usage4,096.0000 KB
Database Queries84

Timing points:

CheckpointStart (sec)Duration (sec)Memory at start (KB)Memory used (KB)
Script start 0.00000.0151 589.6406152.6406
Module start 'layout' 0.01510.0042 742.281339.4766
Module start 'content' 0.01930.5909 781.7578728.6250
Module end 'content' 0.61020.0015 1,510.382816.1250
Script end 0.6117  1,526.5078 

Time accumulators:

 Accumulator Duration (sec) Duration (%) Count Average (sec)
Ini load
Load cache0.00410.6705160.0003
Check MTime0.00140.2316160.0001
Mysql Total
Database connection0.00120.202910.0012
Mysqli_queries0.537187.8068840.0064
Looping result0.00100.1557820.0000
Template Total0.566792.620.2833
Template load0.00300.487020.0015
Template processing0.563792.151120.2819
Template load and register function0.00020.031110.0002
states
state_id_array0.00110.187510.0011
state_identifier_array0.00130.209920.0006
Override
Cache load0.00270.4343570.0000
Sytem overhead
Fetch class attribute can translate value0.00150.249480.0002
Fetch class attribute name0.00120.196580.0002
XML
Image XML parsing0.00140.227780.0002
class_abstraction
Instantiating content class attribute0.00000.002680.0000
General
dbfile0.00080.1280100.0001
String conversion0.00000.001340.0000
Note: percentages do not add up to 100% because some accumulators overlap

Templates used to render the page:

UsageRequested templateTemplateTemplate loadedEditOverride
1node/view/full.tplfull/forum_topic.tplextension/sevenx/design/simple/override/templates/full/forum_topic.tplEdit templateOverride template
8content/datatype/view/ezxmltext.tpl<No override>extension/community_design/design/suncana/templates/content/datatype/view/ezxmltext.tplEdit templateOverride template
13content/datatype/view/ezxmltags/paragraph.tpl<No override>extension/ezwebin/design/ezwebin/templates/content/datatype/view/ezxmltags/paragraph.tplEdit templateOverride template
8content/datatype/view/ezxmltags/line.tpl<No override>design/standard/templates/content/datatype/view/ezxmltags/line.tplEdit templateOverride template
1print_pagelayout.tpl<No override>extension/community/design/community/templates/print_pagelayout.tplEdit templateOverride template
 Number of times templates used: 31
 Number of unique templates used: 5

Time used to render debug report: 0.0001 secs